BBC 6 minute English-Slang
Transcript of the podcast
Note: This is not a word-for-word transcript
Alice: Hello and welcome to 6 Minute English. I’m Alice
Neil: And I’m Neil
Alice: Could you lend me some dosh, Neil
Neil: Sure. How much do you need
Alice: A couple of smackers
Neil: You’re sounding strange today, Alice
Alice: Yes, I know, Neil. Slang – or informal language used by a particular group – is the subject of today’s show, and I was just demonstrating a couple of slang words that mean ‘money’. Dosh is a general term for money and a smacker is a British pound or US dollar
Neil: OK, so Cockney Rhyming Slang is a type of slang. It’s a coded language invented in the 19th Century by Cockneys so they could speak in front of the police without being understood. And still on the subject of money, I have a question for you, Alice
Alice: OK
Neil: What’s Cockney Rhyming Slang for ‘money’? Is it
a) bread
b) honey?Or
c) dough
Alice: I think it’s a) bread. I bet you didn’t know, Neil, that I’m a Cockney
Neil: I don’t Adam and Eve it, Alice! That’s a pork pie
Alice: ‘Adam and Eve’ means ‘believe’ and ‘pork pie’ means… ‘lie’! Actually, you’re right. I’m not a Cockney
Neil: To be considered a Cockney, you need to be born within hearing distance of the bells of St Mary-le-Bow church in what is now the City of London
Alice: Indeed. Now, slang, as we’ve said, is colloquial – or informal – language. And it’s characteristic of specific social groups. We usually use it in informal conversation rather than in writing or more formal situations, like a job interview
Neil: We change the way we speak so that what we say is appropriate for a particular situation. So you surprised me, earlier, Alice, by talking about ‘dosh’ and ‘smackers’ because it didn’t seem appropriate for presenting the show
Alice: Slang use is often frowned upon – or disapproved of. Let’s listen to Jonathan Green, a lexicographer of slang, talking about who uses slang and how this has changed. Here he is on the Radio 4 programme Word of Mouth
INSERT Jonathan Green, lexicographer of slang
Slang does have a bad reputation and I would say this comes from its earliest collection, which was of criminal slang in the 1500s in the 16th century, and it was associated with bad people, and inevitably that has lingered. But now in the last 40 or 50 years it’s changed. The definitions tend to stress ‘different’ and ‘jocular’, ‘funny’, ‘humorous’, ‘inventive’, that kind of thing
Neil: So we have records of 16th Century slang in collections – or dictionaries. Words used by criminals as a code so they could talk without being understood. And this bad reputation has lingered – or been slow to disappear
Alice: But for the last 50 years we’ve been using slang to be funny and creative as well as to show belonging to a particular group. And apparently we’re very creative when talking about drinking and being drunk. The slang word booze – meaning ‘alcohol’ – comes from the 13th Century Dutch word, būsen
Neil: And there are hundreds of slang expressions to talk about drink and being drunk: ‘on the sauce’, ‘in your cups’, ‘half cut’, ‘hammered’, ‘squiffy’, ‘tipsy’, ‘wasted’, ‘legless’, and many many more that are far too rude to mention in this programme
Alice: Yes. So, while these terms might not be strictly acceptable – or appropriate in formal contexts they aren’t offensive, they are often amusing and help people bond in social groups
Neil: By contrast, swear words or profanity – means ‘rude language that offends or upsets people’. And I’m not going to give any examples because that would be inappropriate and impolite, Alice
Alice: OK, let’s listen now to Jonathan Green and presenter Michael Rosen talking about jargon – another type of in-group language
INSERT Jonathan Green, lexicographer of slang, and Michael Rosen, Presenter, Word of Mouth, Radio 4
JG: Jargon is what I would call is small ‘o’ occupational, small ‘p’ professional. It’s closed off environments. You get legal jargon, you get naval jargon, I’ve been reading Patrick O’Brien recently and that’s awash with futtock plates and fiddying the decks
MR: This is radio 4 Jonathan, be careful
Neil: Jonathan Green in another segment of the BBC Radio 4 programme Word of Mouth. So he says jargon is occupational and professional, meaning people speak it at work, for example, lawyers and sailors. A futtock plate is, I believe, an iron plate attached to the top of a ship’s mast. But I don’t know much about this subject
Alice: That’s the idea, though – jargon is the technical language belonging to a specific group. And to outsiders this jargon is often hard to understand
Neil: Yes and here in the studio I can use all the radio jargon that I like. Look at my faders here, Alice. Going down and up and up and I’m just testing our levels
Alice: Come on, live the fader alone. It controls the level of sound on a studio deck. Now it’s time for the answer to today’s quiz question, Neil
Neil: I asked you: What’s Cockney Rhyming Slang for money? Is it
a) bread
b) honey or
c) dough
Alice: And I said a) bread
Neil: And you were right, Alice! Cockney Rhyming Slang uses just the first word of a phrase that rhymes with a word we’re trying to disguise. So ‘money’ becomes ‘bread and honey’ but we just say bread
Alice: OK, so let’s recap on the words we’ve learned today. They are
slang dosh smacker Cockney Rhyming Slang colloquial frowned upon lingered booze swear profanity jargon
Neil: Well, that’s the end of today’s 6 Minute English. Please join us again soon
Both: Bye