ثبت‌نام کلاس‌های حضوری ترم دی
راه‌های تقویت زبان هنگام تحصیل در خارج از کشور

راه‌های تقویت زبان هنگام تحصیل در خارج از کشور

راه‌های تقویت زبان هنگام تحصیل در خارج از کشور

همه دوست دارند در هر کاری که انجام می‌دهند بهترین باشند. زمانی که شروع به یادگیری یک زبان خارجی می‌کنید دوست دارید که آن را به طور کامل فرا بگیرید و زمانی که مشغول به تحصیل در یک کشور دیگر هستید می‌خواهید که کاملا به زبان آن کشور مسلط باشید. شما مطمئنا دوست دارید بتوانید در کشور جدید یک فنجان قهوه سفارش دهید یا با همسایه‌های خود احوال پرسی کنید. در واقع تمایل دارید به مهارت‌های زبان خود بیفزاید تا راحتتر با شرایط زندگی جدیدتان روبه رو شوید. در این مقاله ما راهکارهایی را به شما معرفی می‌کنیم که امیدواریم برای شما کارآمد باشد و موجب تقویت زبان هنگام تحصیل در خارج شود.

۱.یک پاتوق برای خود پیدا کنید

یک مکان را در شهر محل تحصیل خود انتخاب کنید محلی که شما زیاد به آن رفت و آمد می‌کنید مانند یک کافه ، نیمکت پارک، ایستگاه قطار. در واقع پاتوق شما محلی است که شما غرق در زبان جدیدی می‌شوید که باید آن را یاد بگیرید در این مکان‌ها شما مانند اسفنجی ‌می‌شوید که تمامی آب اطراف را به خود جمع می‌کند این شانس برایتان وجود خواهد داشت که به مکالمات دیگران گوش دهید و طریقه‌ی استفاده ی درست و مودبانه از لغات و کلمات را فرا بگیرید مثلا سفارش دادن مودبانه یک قهوه، خرید بلیط و امثال اینها، بعلاوه در چنین محیط‌های غیر رسمی بدون استرس می‌توانید با مغازه‌دار، پیشخدمت کافه یا افرادی از این دست صحبت کنید وبه هدف خود برای هرچه روان‌تر صحبت کردن برسید.

۲. از یادگیری دست نکشید و ترجمه نکنید

وقتی که صحبت از به دست آوردن مهارت زبانی می‌شود، یادگیری واقعی زمانی صورت می‌گیرد که مغز شما به کار گرفته شود و به دنبال لغات جدید بگردد و سعی در ساختن یک جمله صحیح با استفاده از گرامر و لغاتی که در ذهنتان است داشته باشد. البته مسلما تا تسلط کامل لحظاتی وجود دارند که شما با مکث‌های طولانی صحبت می‌کنید اما اشکالی ندارد این لحظات در واقع مالیاتی هستند که برای هدفتان باید بپردازید. نکته‌ی قابل توجه این است که از گول زدن خودتان بپرهیزید( به عنوان مثال ترجمه کنید یا به جای اینکه سعی کنید خواسته‌ی خود را از روش دیگری مطرح کنید در دیکشنری به دنبال لغت بگردید) و تسلیم نشوید( به عنوان مثال در کشورهایی که انگلیسی زبان نیستند سعی نکنید که همان انگلیسی که برایتان راحت‌تر است حرف بزنید). بر روی این چالش‌ها کار کنید. اگر زمانی که این لحظات سخت اتفاق می‌افتد شما تسلیم شوید، و به دیکشنری خود مراجعه کنید یا ازطرف مقابلتان بپرسید که مثلا زبانی مانند انگلیسی(زمانی که در کشوری که انگلیسی زبان نیستند تحصیل می‌کنید) را می‌داند در واقع شانس یادگیری را از مغز خود گرفته‌اید. اگر واقعا قصد دارید که زبان جدیدی را فرا بگیرید و این زبان در ذهن شما باقی بماند باید خودتان دست به کار شوید. بعلاوه آن لحظات چالش برانگیز، یا اشتباهاتی که ممکن است باعث خجالت شما شوند هم می‌توانند به یاد ماندنی باشند. و در بسیاری موارد شما زبانی را که در این لحظات فرا می‌گیرید برایتان ماندگارتر خواهد بود. هرگز نترسید. تمامی کسانی که یک زبان جدید را شروع می کنند در ابتدا مشکلاتی خواهند داشت و همه از ابتدا روان و با لهجه خوب صحبت نمی‌کنند. ازاشتباه کردن و تمرین به هدف خود می‌رسید. باورکنید زمانی که در صحبت کردن دچار مشکل می‌شوید کسی نخواهد خندید، کسی شما را مسخره نخواهد کرد مردم علی رغم اینکه ممکن است گاهی منظور شما را متوجه نشوند و کمی گیج شوند اما همیشه سعی می‌کنند به شما کمک کنند. لطفا زمانی که با کسی حرف می‌زنید و از چشمان شنونده متوجه می‌شوید که منظور شما را متوجه نشده است تسلیم نشوید یک راه دیگر را امتحان کنید. اما سعی نکنید از زبان مادری خود (یا انگلیسی) استفاده کنید. شما در حال تعلیم دادن مغزتان هستید و تکرار بسیار کمک می‌کند.

۳.سعی کنید هر زمان که ممکن است از لغات جدید استفاده کنید

عده‌ای اعتقاد دارند که بهترین روش برای تقویت زبان این است که هرچه سریعتراز لغات جدیدی که به تازگی فراگرفته‌اید استفاده کنید. برای اینکه شما بتوانید لغات را در ذهن خود هک کنید بهتراست این کلمات جدید را در ساختارهایی که از درستی آنها مطمئن هستید امتحان کنید و با تمرین این لغات را از حافظه‌ی کوتاه مدت به بلند مدت انتقال دهید و در مواقع لزوم به کار بگیرید در واقع ببنید این لغات درچه مواقعی کاربرد دارند و چه مواقعی نه. همچنین سعی کنید مترادف‌های لغات جدیدی که فراگرفته‌اید را پیدا کنید.

۴. چانک‌های زبانی را فرا بگیرید

و اما در مورد لغات، سعی نکنید که فقط تک لغت‌ها را فرا بگیرید بلکه آنها را در قالب چانک‌ها یاد بگیرید. پروسه‌ای که به آن چانکینگ می‌گویند به عنوان مثال در زبان فرانسه به جای یادگیری “ca ” و “roule ” به صورت جداگانه سعی کنید یادبگیرید ” ça roule” به معنای اینکه اوضاع چه طور است؟ به عنوان یک جمله‌ی کامل. اگر هنوز برای شما نامفهوم است که چگونه به جای یادگیری لغت به لغت به صورت چانک زبان را فرا بگیرید، تصور کنید که اگر مثلا یک جمله‌ی انگلیسی مثل” “how`s it going را بخواهید لغت به لغت ترجمه کنید همان معنی اوضاع چه طور است را نخواهد داد و شما سردرگم می‌شوید پس بهتر است این چانک‌های زبانی را فرا بگیرید که در کشور مقصد آنها را شنیدید دچار مشکل نشوید. یک سری مهارت وجود دارد که به شما برای یادگیری و درک سریع این مفاهیم کمک خواهد کرد. سعی کنید این روش‌ها را تمرین کنید. در واقع با یادگیری چانک‌ها: زمانی که از آنها استفاده می‌کنید مفهوم آنرا می‌دانید. با یادگیری این چانک‌ها می‌توانید الگوهای ساختاری جملات (خصوصا گرامری) را نیز تمرین کنید. از ترجمه‌های لغت به لغت آنها که در خیلی موارد نادرست و نامفهوم هستند نیز جلوگیری می‌کنید.

۵. یادگیری زبان را برای خودتان سرگرم‌کننده کنید

اکثر افراد از مطالعه‌ی زیاد یک زبان جدید خسته خواهیم شد اما نباید اینگونه باشد و باید سعی در پیدا کردن روش‌هایی برای رفع این یکنواختی داشته باشیم. یادگیری زبان فقط به نشستن در کلاسهای زبان خلاصه نمی‌شود سعی کنید ازطریق تفریحاتی که در کشور مقصد شما وجود دارد به تقویت زبانتان کمک کنید. آیا صبح‌ها با مترو به سر کلاس خود می‌روید؟ چرا سعی نکنید که در مسیر موسیقی‌های محلی گوش کنید! یا در پایان هفته با تعدادی از دوستان جدید خود قرار بگذارید و به دیدن یک فیلم سینمایی بروید. بسیاری از فیلم‌های سینمای هالیوود در کشورهای دیگر یا به زبان محلی ترجمه شده‌اند یا دارای زیر نویس هستند بنابراین شما این شانس را دارید که میان لغاتی که در زبان اصلی خود می‌دانید و زبان دوم خود هماهنگی ایجاد کنید. رویدادهای زنده هم بسیارموثر هستند، ازجمله تماشای یک مسابقه‌ی فوتبال. البته تماشای تئاترهای محلی شاید کمی مشکل باشد اما می‌توانید به دیدن آنها بروید و درک خود را از زبان جدید محک بزنید. در پایان باید گفت که اگر واقعا مصمم هستید که زبان جدیدی را فرا بگیرید، این نکات به شما کمک زیادی خواهند کرد که بتوانید ذهن و مغزتان را تمرین دهید و به مرحله‌ی بالاتری از سطح زبانتان برسید.
نوشته های مرتبط